TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 18:19

Konteks
18:19 I will personally hold responsible 1  anyone who then pays no attention to the words that prophet 2  speaks in my name.

Ulangan 26:11

Konteks
26:11 You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, 3  along with the Levites and the resident foreigners among you.

Ulangan 32:13

Konteks

32:13 He enabled him 4  to travel over the high terrain of the land,

and he ate of the produce of the fields.

He provided honey for him from the cliffs, 5 

and olive oil 6  from the hardest of 7  rocks, 8 

Ulangan 32:41

Konteks

32:41 I will sharpen my lightning-like sword,

and my hand will grasp hold of the weapon of judgment; 9 

I will execute vengeance on my foes,

and repay those who hate me! 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:19]  1 tn Heb “will seek from him”; NAB “I myself will make him answer for it”; NRSV “will hold accountable.”

[18:19]  2 tn Heb “he”; the referent (the prophet mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

[26:11]  3 tn Or “household” (so NASB, NIV, NLT); Heb “house” (so KJV, NRSV).

[32:13]  4 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.

[32:13]  5 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”

[32:13]  6 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.

[32:13]  7 tn Heb “flinty.”

[32:13]  8 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”

[32:41]  9 tn Heb “judgment.” This is a metonymy, a figure of speech in which the effect (judgment) is employed as an instrument (sword, spear, or the like), the means, by which it is brought about.

[32:41]  10 tn The Hebrew term שָׂנֵא (sane’, “hate”) in this covenant context speaks of those who reject Yahweh’s covenant overtures, that is, who disobey its stipulations (see note on the word “rejecting” in Deut 5:9; also see Deut 7:10; 2 Chr 19:2; Ps 81:15; 139:20-21).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA